צ'חצ'ח (יוּת) ערס (יוּת)

הקצנת ישירות, נעדרת אנדרסטייטמנט, ניואנס וסאבטקסט

לפני כמה שנים חבר אמר "צ'חצ'חיות – התנהגות קולנית"
וכנראה שאינני מדייק בציטוט.

באנגלית, riffraff, כשמילון וובסטר מבאר שזו מילת גנאי כ

  1. 'חוסר כבוד' לנשוא הביטוי שנמנה על מעמד חברתי נמוך,
  2. שם תואר בסביבת ה'פרוע', ה'לא מאורגן', ה'מבורדק', ה'לא מסודר'.

לא מספיק טוב לי. לא עוטף לי את המושג.

לאחרונה נראה לי שאוחז טוב יותר את הביטוי, גם אם עדיין לא לופת אותו בשלמותו:

צ'חצ'חיות היא תצורת התנהגות חברתית, בכלל זה דיבור, לבוש, דפוסי צריכה, שמתמקדת בהעברת מסר ישיר, ברור, אותנטי, מוחצן, מוקצן ובוטה, באופן

  • שנמנע מתיווך, סינון, שפתי של ביטויים סנטימנטליים מובחנים שנתפשים כראויים לעידון או הצנעה,
  • שמייתר, מקלף מהמסר, כל פרשנות תודעתית של השומע.

התיווך השפתי והפרשנות התודעתית מאיימים על חדות, בהירות, ישירות העברת המסר.

המסר נטול

על פי רוב, תצורת התנהלות זו נתפשת

  • כשיוך ל'מעמד נמוך' בסולם חברתי,
  • ולהשכלה נמוכה,

שמנותקים ממורכבות, הנתפשת כנשאפת על ידי המתייג כ"צ'חצ'ח".

Share

השאר תגובה